アメリカに住んでいると毎日のように使う英語。それなのに今でも間違いそうになる厄介者が「外来語」「カタカナ英語」今回はそんな言葉を取り上げてみました。
記号編
シャープ (#): Pound
ハイフン(—): ハイフン(hyphenでも良いがdashと言う方が一般的)
アンダーバー(文字と文字の間などに入る下線_ ):
underscore
車編
ボンネット:hood
バックミラー:rear view mirror
フロントガラス:windshield
ハンドル:steering wheel
クラクション:horn
ウィンカー:turn signal
サイドブレーキ:parking brake
その他諸々
ホテルなどのコンシェルジュ:concierge(コンシアージと発音)
ウスターソース:Worcestershire sauce (スペルのさることながら発音もウォースタシャーっぽい難物。(^_^;A)
アンケート:survery
ネット:internet
バイク、オートバイ:motorcycle
フォローする:to follow-up
ガソリンスタンド:gas station
コンセント:outlet
トランプ:playing cards
ノースリーブ:sleeveless
プシュホン:touch-tone phone
フリーダイアル:toll-free
ワイシャツ:(Men’s) dress shirt
キャッチホン:call-waiting
ジェットコースター:roller coaster
この他にもアジアやヨーロッパの地名もかなりの難関。ちなみにグルジア共和国は英語の発音だとジョージア。。。紛らわしい。。。
(記事担当:山﨑由紀子)