2021年10月号 英語 ネイティブらしい表現

Lukeさん(英国生まれ、英語教師、翻訳者)とおっしゃる方のウエブサイトを見つけました。英語・日本語に関する内容が豊富で奥が深く、バラエティに富んでいてとっても面白いです。なるほど!と思う事も多々。今月はそのサイトから簡単で役に立つ言い方(沢山ありますが、そのほんの一部)を引用させて頂きました。https://www.eigowithluke.com/




しょうがない(という日本語の言い方の英語のバリエーション)

You had no choice:  他の選択肢がなかったでしょう

It was inevitable:    避けられないことだった

It can’t be helped:   出来る事はない

It is what it is:    それはそれで

That’s life:      人生はそういうものだ

Though luck!:     仕方ないな

Oh, well:       しょうがないな

Ho ham:       まあな

That’s the way cookies crumbles: 

            それがクッキーの砕け方だよ当たり前だよ


サイトではケースバイケース、

その深刻度から、説明してあります。


ネイティブらしい表現

ネイティブ表現         別の言い方

Gotcha(了解)           I understand.

Cut it outやめて!)        Stop!

I’m with you.(賛成)         I agree with you.

What’s the hold up?(何のために待ってるの?)  What are you waiting for?

Thanks, but I will pass.(遠慮します)     Thanks, but that isn’t necessary.

What did I miss?(何の話だったの?)      What were you talking about?

At the end of the day (結局のところ)     All in all

You know what I mean ? (言っている意味わかるよね?)

これは凄く良く使われますね

What I am trying to say is要するに)           The point is~~


Screen Shot 2021-09-20 at 5.06.04 PM.png

担当:ハインズのり子

タイトルとURLをコピーしました