フロリダ州タンパベイエリアで楽しく暮らすための情報ページ

生きた英語: Is it what I said? Or ... How I said it??

英語.png


ニュース一般が苦手で
TVニュースもニュース雑誌も読まない
私に、
読んでいた雑誌から目をあげて
主人が突然云いました。
 

I
s it what I said?
Or how I said it?
 

一体なんのことか
と尋ねてみたら、
その題のアーティクルを読んで「なるほど」と
思ったので、
私に報告?してくれたとのこと。

そのアーティクルによると、
会話の相手の気持ちを
朗ら
かな嬉しいものにさせるのも、
その反対に気分を害するのも、
言っている事 (= What I said) より、
言い方あるいは
表情や態度 (= How I said it) のほうが
影響が大きいということが、 
様々な研究で実証されているとのこと。

この話を聞いた数日後の朝、
ダンキンドーナッツにコーヒーを
買いに行って、
長い列に並んでやっとカウンターにたどり着いて

お店の人が言ったひとこと: 

May I help you?

笑顔の気配が全く無い
ぶっきらぼうで面倒くさそうな感じで
言われた
この言葉を聞いた私は、
即、前述のアーティクルの
ことを思い浮かべました。

主人との夫婦喧嘩も、
主人や私の声音や顔の表情が引き金に
なることが殆どなのも、
このアーティクルの信憑性を高める
事実の一つだなぁ、と、
苦笑いをしています。

担当: フィカラかこ