フロリダ州タンパベイエリアで楽しく暮らすための情報ページ

英語 ○○AND○○

armleg.jpg

Give and Takeなど、○○AND○○で表された

イディオムは結構あるので集めてみました。

 

Nuts and bolts 《物事の基本、要点》

ボルトboltは、ナットnutと併用するねじ部品。

 

Cost an arm and a leg《高額なお金がかかる》

1本と脚1本分のお金がかかるって、怖い。

 

The slings and arrows《苦境、逆境》 

石つぶてや弓矢で攻撃されたら辛いです。

Cock and bull story《でたらめ話、まゆつばもの》

鶏と雄牛が、自慢話する昔話からきてるそう。

 

Alive and kicking《元気にピンピンしてる》

一般的にお年寄りが使うフレーズ。

 

Day late and a dollar short《チャンスを逃がす》

チョット惜しい。

 

Ball and chain《束縛》 

鎖や鉄の球を足に付けれてる状態。

 

Carrot and stick飴と鞭》 

人参を餌に棒で叩かれるロバも大変

 

Apples and oranges《比べられない》

どっちも美味しいですものね。

 

Meat and Potato《ベーシック、シンプル》 

例えば、I'm a meat and potatoes kind of guy. 僕はいたって普通の男です。

 

All bark and no bite 《口先ばっか》

吠えるが噛まないとは、家のワンコ達みたい

 

Dog and pony show《プレゼンで見栄え良く説明する事》

犬と仔馬の小さなサーカスみたいなイメージ。

 

Alpha and omega《全て、永遠》

ギリシャ文字の最初の文字が、アルファで、最後の文字が、オメガです。

 

All sizzle and no steak 《期待外れ》  

ジュージューと焼けてる音はしてもステーキは無し

 

下は、法律的な事に使うイディオムです。

 

Null and void《無効》Null は、 ラテン語でゼロ。

 

Aid and Abet《犯罪を助けるという意味》

 

Ways and means《手段》


シーハン三樹